DTP / Typesetting
You got your text translated, what’s next? You need to make sure your content put into a specific layout looks organic and natural for the target audience. This is what our desktop publishing services are for.
No more struggles with formatting texts in foreign languages. Thanks to the capable team of seasoned graphic designers and typesetters, we’ll help adjust your message for the global audience and fit it into the given layout or template. We work our magic to ensure translated materials look harmonious and easy on the eye.
Dealing with multiple foreign tongues is a daunting task due to nuances and specificity of local alphabets, fonts, spacing, and writing formats. For example, did you know that Arabic, unlike the majority of other languages, is written right-to-left? Or did you notice that Korean and Japanese require less vertical space than languages utilising the Latin alphabet? When localising your document, page or website for these languages, you’ll have to apply a totally different layout. There are many more things to keep in mind when rendering your text such as different punctuation, letter capitalization, varying text lengths, and so on. If you miss any of these important details, the look and feel of your document will just fall apart.
Translation Valley is here to help you out. Our Desktop Publishing / Typesetting services take the stress out of formatting. We use state-of-the-art software as well as experienced artworkers to make translated materials as aesthetically pleasing as the originals. We specialize in a wide array of languages including European, Asian, Arabic, Hebrew, Eastern European, Russian, and many others. For each of them, we have developed in-house layout customisation solutions to guarantee seamless results while bringing the cost down. Getting your message across a multi-lingual audience has never been easier than with Translation Valley.
The meaning, look, and flow of translated content are vital. Apart from that, you can’t forget about correctness and grammar. Even the smallest error that slipped your attention can diminish a good impression of your hard work. Do not let inaccuracies or unfortunate mistakes distort the message that you want to convey to your audience.
Editing and text proofreading is often a more challenging task than writing itself. Even the most eminent writers can’t do without an outside perspective. It is grammar, punctuation, and style of delivery where most people stumble. Don’t worry though, Translation Valley will help polish even the most confusing texts.
We take pride in our team of professional linguists and proofreaders knowledgeable and fluent in a variety of languages. We will examine your content with a magnifying glass to clear it from any errors and mistakes. Our editors will also help improve its consistency and clarity, verify citations, and localise its style.
Besides hands-on edition, we are happy to offer online proofreading services including grammar, punctuation, and spelling check. Free your content of awkward phrases, word misuses, bulky sentences, and unclear messages. We do our utmost to make your content look natural, professional, and complete.